إعادة وضع造句
造句与例句
手机版
- إعادة وضع السياسة والاستنتاجات
政策的重新制定和结论 附件 - 1-2 إعادة وضع سجلات الميلاد التي تعرضت للضياع أو التلف
2. 重建遗失或毁坏的出生登记册 - (و) إعادة وضع مذكرة تفاهم مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
(f) 与联合国开发计划署重新签订一项谅解备忘录 - (و) إعادة وضع مذكرة تفاهم مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
(f) 与联合国开发计划署重新签订一项谅解备忘录。 - رد الحقوق يشمل تدابير إعادة وضع الضحية إلى سالف عهده قبل الانتهاك.
恢复,包括采取措施恢复受害者受害之前的情况。 - وخلال عام 2002، سيفرغ المكتب القطري من تنفيذ إعادة وضع النبذات.
在2002年期间,国家办事处将完成重定任务的工作。 - لقد شهدنا في الأسابيع والأشهر الأخيرة إعادة وضع لجدول الأعمال الأمني العالمي.
在最近几个星期和几个月,我们目睹了全球安全议程的大变化。 - وما زلنا نواصل الحث على أنه ينبغي إعادة وضع الأسلحة النووية مرة أخرى في أراضي القوى النووية.
我们继续吁请核国家将所有核武器搬回自己的领土上。 - شاركت المنظمة في إعادة وضع نهج لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إزاء منع نشوب نزاع في نيجيريا.
该组织参与了开发署尼日利亚冲突预防方法的重新制定。 - (و) إعادة وضع القوات المسلحة وقوات الشرطة تحت الرقابة المدنية والديمقراطية، كما هو مبين في الدستور؛
按宪法规定使武装部队和警察恢复接受文职、民主政府的控制; - وينبغي إعادة وضع حقوق الموظفين وواجباتهم في سياق الدراسة التي تُجرى للموارد البشرية كل عامين.
工作人员的权利和义务应当归回人力资源管理的两年期审查范围内。 - ويمكن لهذين التوجهين معا إعادة وضع منظومة الأمم المتحدة في قلب ديناميات التعاون الإنمائي المتغيرة.
这两大趋势还能够给联合国系统重新定位,成为不断加强发展合作的核心。 - يتمثل أحدهما في إعادة وضع ترتيبات تكفل أمن موظفي لجنة الحدود الميدانيين، ومساحيها ومتعهديها.
一个因素是要为保障委员会外地人员、测量人员和承包商的安全作出新安排。 - فقد أعادت العناصر المعارضة لعملية إقرار السلم والاستقرار تجميع قواتها وتحاول عرقلة عملية إعادة وضع الدستور وإعادة البناء والمصالحة.
和平与稳定进程的反对分子重新集结,试图阻挠重组、重建与和解。 - يجب إعادة وضع شرط يمنع اتخاذ تدابير مضادة تعرض للخطر السلامة الإقليمية لدولة أخرى. (إسبانيا)
应重新列入关于禁止采取危害另一国领土完整的反措施的但书条款(西班牙)。 - واستغرقت إعادة وضع الأطر القانونية والاقتصادية والاجتماعية اللازمة سنوات عديدة لكي تتمكن الحكومة من أداء دورها.
历经多年才重新建立必要的法律、经济和社会框架,使政府能够履行其职责。 - (أ) وضع أو إعادة وضع سياسات وبرامج وطنية تشجع المشاركة التامة للمعوقين في التنمية الاجتماعية والاقتصادية؛
(a) 拟订或重新拟订国家政策和方案,以鼓励残疾人充分参加社会和经济发展; - ولهذا، ينبغي حذف مشاريع المواد 12 و 13 و 14؛ كما ينبغي إعادة وضع مشروع المادة 15.
因此,草案第12、第13和第14条应予以删除,草案第15条应重新拟订。 - ينبغي إعادة وضع الصيغة القديمة (المادة 22 من مشروع 1996) بشأن قاعدة سبل الانتصاف المحلية. (إسبانيا).
应重新列入原有的关于当地补救办法的案文(1996年草案第22条)(西班牙)。 - غير أنه يجري رصد هذه الحالة عن كثب تحسبا لما قد يقع من حوادث خلال إعادة وضع تركيبة أجهزة الاستنشاق.
但对情况还在进行密切的观察,以防改变计量吸入器配方期间发生意外事故。
如何用إعادة وضع造句,用إعادة وضع造句,用إعادة وضع造句和إعادة وضع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
